Проект был начат в 2017 году как дань памяти великому русскому поэту Александру Сергеевичу Пушкину к 180-летию со дня его кончины и ставил своей целью привлечь внимание к творчеству и образу поэта жителей Псковской области, других регионов Российской Федерации, стран ближнего зарубежья – Беларуси, Латвии, Эстонии.
Все желающие вне возрастной категории представляли «своего Пушкина» через стихотворения собственного сочинения, прозаические эссе, мини-очерки на темы бессмертия пушкинского наследия, видео-презентации, аудиозаписи песен, видеозаписи театральных постановок и инсценировок, иллюстрации и фотографии пушкинской тематики.
Что получилось в результате, можно увидеть в разделах сформированного ресурса по адресу http://inter.pskovlib.ru/pushkin180.
В преддверии 220-летия со дня рождения А. С. Пушкина проект обновляется новым направлением, в которое приглашаются читатели и жители разных национальностей не только Российской Федерации, но и зарубежных стран.
Все вместе мы будем читать стихотворение А. С. Пушкина «Храни меня, мой талисман». Для тех республик Российской Федерации и жителей стран ближнего и дальнего зарубежья, на языки которых было переведено это стихотворение, предлагается записать видеоролик с выразительным чтением стихотворения на своем родном языке. При этом желательно отразить в интерьере или костюме чтеца национальный колорит (флаг страны, ключевой элемент национального костюма).
Если именно это стихотворение не было переведено на язык той национальности, которую представляет участник, можно прочесть стихотворение любого национального поэта на тему «талисман». При этом к видеоролику нужно сделать письменный комментарий на русском или английском языках, объясняющий символику талисмана, о котором рассказывается в стихотворении.
Мы также приглашаем в проект переводчиков, которые готовы представить свои варианты переводов стихотворения ««Храни меня, мой талисман» на национальный язык. Для этой категории участников просьба высылать и текстовый вариант перевода, и видеоролик, в котором либо сам переводчик читает перевод стихотворения, либо приглашенный чтец. Национальный колорит оформления видеоролика в данном случае также приветствуется.
Всем участникам необходимо указать сведения о себе: фамилию – имя – отчество, статус или должность (школьник, студент, преподаватель, служащий, пенсионер и т.д.), название учреждения (место учебы, работы); для переводчиков – сведения о фактическом опыте перевода (награды, дипломы, подтверждение участия в конкурсах переводов).
Видеоролики и материалы для проекта направляются на e-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript. (в теме указать «Пушкин без границ. Мой талисман»).
Все присланные материалы после модерации будут размещаться в разделе «Талисман» на платформе сайта Международного библиотечного центра Псковской областной научной библиотеки http://inter.pskovlib.ru/pushkin180/talisman (на главной странице в меню слайдера - раздел «Пушкин без границ»).
Со своей стороны, ГБУК «Псковская областная универсальная научная библиотека» гарантирует соблюдение авторских прав на предоставляемые материалы (с копирайтом и т.д.). Контактное лицо для обмена информацией от ГБУК «Псковская областная универсальная научная библиотека»: Митрофанова Наталья Анатольевна, заведующая Международным библиотечным центром (телефон (8112) 72-28-63, e-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.).
Результатом проекта станет сборник переводов стихотворения А.С.Пушкина «Храни меня, мой талисман» на разные языки (с предисловием авторитетного в области филологии и литературоведения специалиста). Автору самого интересного ролика библиотека гарантирует сопровождение по пушкинским местам Псковской области (в течение 2 дней).
Мы всегда готовы обсуждать нашу совместную работу. Будем признательны за Ваши предложения и материалы.
С уважением, Оргкомитет веб-марафона