Ученица муниципального бюджетного образовательного учреждения «Средняя общеобразовательная школа № 25» г. Оренбурга Софья Менякина читает стихотворение «Я помню чудное мгновенье» … под гитару (руководитель - учитель русского языка и литературы Новикова С.А.).
Перевод стихотворения А. С. Пушкина "Храни меня, мой талисман" на английский язык кандидата филологических наук, доцента Псковского государственного университета (ПсковГУ), в недавнем прошлом - заведующей кафедрой английского языка ПсковГУ, члена Союза писателей РФ, Международной Ассоциации писателей и переводчиков, лауреата Евразийского конкурса переводчиков, автора текста гимна Псковской области Татьяны Семеновны Рыжовой.
Лолита Александровна Ховалыг, заведующая сектором иностранной литературы ГБУ «Национальная библиотека им. А. С. Пушкина Республики Тыва», подготовила виртуальную книжную выставку, отражающую наследие великого русского поэта в переводах на другие языки.
В 2012 году увидела свет лирическая поэма о Пушкине «Певец страны печальной» калининградского поэта, уроженца Украины Анатолия Сергеевича Галенко. Что побудило его написать эту поэму и так озаглавить? Далее вы узнаете основные факты биографии А. С. Галенко, прочитаете предисловие к поэме, вступление, эпилог и один из ее фрагментов. Информацию предоставила главный библиотекарь отдела обслуживания 5-11 классов Калининградской областной детской библиотеки им. А.П. Гайдара Людмила Степановна Бугаева.
Павел Котелкин, читатель детской библиотеки-филиала № 1 им. А.С. Пушкина МБУК «ЦБС г. Ельца» (8 лет, 2 Д класс, МБОУ «Лицей № 5 города Ельца».) представляет вашему вниманию медиабиографию Александра Сергеевича Пушкина. Руководитель: Котелкина Елена Александровна.