Нет нужды много говорить о том, как важно знать язык страны, в которой живешь. Многие люди, давно живущие в Эстонии, с трудом могут объясниться с представителями титульной нации. Но человек, уважающий своего собеседника и себя, должен говорить правильно. Для этого необходимо знать грамматику, тем более, что без знания грамматических правил часто бывает не только трудно уловить какие-то нюансы языка, но и полностью понять сказанное.
Учебник «Lihtne eesti keele grammatika» Aavo Valmis, Lembetar Valmis («Эстонская грамматика для всех») с упражнениями и ключами к ним поможет восполнить грамматические пробелы даже у людей, имеющих небольшой словарный запас. Данное учебное пособие носит прикладной характер и подходит для подготовки к сдаче экзамена по государственному языку на начальный и средний уровни.
Учебник эстонского языка «Tere taas! Eesti keele õpik А2-В1 (В2)» Inga Mangus, Merge Simmul («И снова здравствуйте!») продолжает серию учебников издательства «Kirjatark» - «Tere!» («Здравствуйте!», уровни 0 - А1) и «Tere jälle!» («Снова здравствуйте!», уровни A1-A2 (B1)). Вы сможете вновь повторить уже изученные темы и ознакомиться с новыми грамматическими премудростями. Темы, предлагаемые для обсуждения, подчас провокационны. Они призваны раскрыть особенности эстонского менталитета и пробудить желание высказать свое мнение по поднятым вопросам. В рубрике «Ловушки» предлагаются тщательно подобранные слова и выражения, которые вызывают у носителей русского языка особые трудности. Материал рубрики «Развлечение» даст возможность изучать язык весело и непринужденно: предлагаются ссылки на видеоматериалы, которые никого не оставят равнодушными!
Учебные пособия Mall Pesti, Helve Ahi «E nagu Eesti» (уровни A1+A2+B2) и «K nagu Eesti» (уровень B2) представляют полный курс современного эстонского языка в пределах уровней А1 – В2. Учебники интересны тем, что они составлены полностью на эстонском языке, без перевода текстов и пояснений на русском языке. Это самый лучший способ – сразу погрузиться целиком и полностью в изучаемый язык, постепенно начиная думать на нём, например, при построении предложений. Тем более, что большинство текстов, стихотворений и прочий учебный материал сопровождаются иллюстрациями и простейшими пояснениями на эстонском языке, которые помогают запоминать через ассоциации. Темы в учебнике интересны и актуальны для любого возраста. С первой страницы учебника мы окунаемся в эстонскую культуру и географию страны, узнаем важные исторические даты и национальные праздники.
Издания имеют очень простую и логичную структуру, ничего лишнего; грамматики много, но она не доминирует; нет отдельной рабочей тетради, при этом нет необходимости в использовании дополнительной грамматики, потому что всё – в одной книге, и это очень удобно. Книги увидели свет благодаря таллиннскому издательству «Kiri-Mari Kirjatus».
Учебник «Испанский экспресс» Ноны Оганян содержит авторскую методику, воплощенную в 42 уроках, после которых вы начнете говорить, читать, шутить, мечтать и жить на испанском. Необычным является изложение учебного материала в формате марафона, протяженностью 42 км (они же уроки). На каждом «километре» дистанции содержится объяснение грамматического материала, лексический минимум, проверочные задания и познавательная информация рубрики «Знаете ли вы, что?..», которая расширяет и обогащает языковой кругозор. Книга, выпущенная московским издательством «БОМБОРА» в 2021 году. Лаконичные насыщенные уроки позволят любому из вас овладеть испанским языком на базовом уровне.
Прекрасным дополнением к предыдущей авторской методике является уникальная методика обучения языку В. Ратке, представленная в следующем учебном пособии. Сборник «Учим испанский, читая классику: лучшие испанские сказки» (составители Е.А. Кузина, Ю.А. Милоградова, А.А. Блинова) предлагает учить испанский язык вместе со сказочными героями увлекательных испанских сказок. Тексты сказок снабжены подробными лексико-грамматическими комментариями. Книга выпущена издательством «АСТ» в 2021 году для тех, кто стремится читать книги на языке оригинала.
От чтения сказок мы постепенно, шаг за шагом, перейдем к чтению «взрослой» литературы – произведений в оригинале! И в этом словари – наши верные помощники!
Полный толовый словарь эстонского литературного языка в 6-ти томах «Eesti Keele Seletav Sõnaraamat» по праву стал украшением фонда Международного центра благодаря дару эстонских дипломатических миссий в России! Первый выпуск вышел в свет в 1988 году, и с тех пор каждое издание дорабатывалось, дополнялось новыми лексическими единицами как общего, так и узкоспециализированного значения. Настоящее издание включает в себя около 150 000 ключевых слов и их толкований.
«Итальянско-русский, русско-итальянский словарь» Г. Ф. Зорько из серии «Карманная библиотека словарей: лучшее» содержит свыше 30 000 слов и словосочетаний и станет незаменимым помощником для чтения и перевода текста средней степени сложности. Издание поможет расширить словарный запас, подобрать необходимые слова для построения фраз, правильно назвать нужные предметы. Словарь предназначен для всех, кто изучает итальянский язык, и может быть использован на занятиях с преподавателем или при самостоятельном изучении.
Один из лучших способов учить иностранный язык – это читать художественные произведения, постепенно овладевая лексикой и грамматикой. Следующей в этом ряду предлагается книга для чтения на немецком языке «Der Tee der Drei alten Damen / Чаепитие трех старух» F. Glauser`а. Швейцарский писатель, основоположник жанра детектива в немецкоязычной литературе, не так широко известен русскому читателю. «Чаепитие трех старух» - первое произведение автора в детективном жанре. Действие разворачивается в Женеве, где Глаузер жил в молодости. Со многими реалиями, описываемыми в романе, писатель был знаком на личном опыте. В сюжете есть все – тайные агенты великих держав, политические и финансовые махинации, таинственные отравления и ложные подозреваемые. Напряжение сохраняется до конца, криминальная загадка разгадывается только на последних страницах романа. Представлен неадаптированный текст на языке оригинала. Книга выпущена петербургским издательством «КАРО» в 2020 году.
Вторая книга этого же автора «Wachtmeister Studer / Вахмистр Штудер» – тоже роман, в котором разворачивается повествование о блестящем комиссаре столичной полиции Штудере, проявившем принципиальность и отказавшемся замять дело, в результате чего он поплатился карьерой и был разжалован в рядовые. Теперь он в чине вахмистра служит в полиции Берна, слывет чудаком и мечтателем, к нему все относятся с известной долей недоверия, но все же поручают самые сложные и важные дела. Неадаптированный текст на языке оригинала увидел свет в том же издательстве «КАРО» в 2021 году.
Далее вас ждут «Лучшие немецкие новеллы о любви / Die Besten Deutschen Novellen űber die Liebe» С. Цвейга. В книгу вошли две новеллы известного немецкого писателя – «Письмо незнакомки» и «Амок». Драматические судьбы героев, любовь на грани жизни смерти, глубокие душевные переживания, мастерски описываемые автором, делают его новеллы сегодня особенно интересными и поучительными. Для удобства чтения новеллы подверглись незначительному сокращению. Книга выпущена московским издательством «АСТ» в 2021 году.
Фрэнсис Бёрнетт (Frances Eliza Hodgson Burnett) более известна читателям повестью «Маленькая принцесса». Тем более интересно прочесть другое ее произведение - «Таинственный сад = The Secret Garden» в серии «Легко читаем по-английски. 2 уровень». Мэри Леннокс – очень одинокая девочка и избалованный, но нелюбимый ребенок. Рано потерявшую родителей, ее отправляют на воспитание к неродному дяде, живущему в огромном особняке. Жизнь Мэри начинает меняться, когда она узнает о существовании окутанного тайнами сада, ухаживает за ним вместе с новыми друзьями и открывает свое сердце добру и любви. Книга выпущена издательством «АСТ» в 2021 году и будет полезна изучающим английский язык в пределах уровня Pre-Intermediate.
Полностью оригинальные издания ждут знатоков английского языка.
«Shadows and Strongholds» by Elizabeth Chadwick (London: Time Warner Books, 2006) – роман, написанный в жанре исторической фантастики. Средневековая история о гордости и борьбе, о взрослении в мире, где рыцарство - роскошь, которую редко себе позволяют люди, обладающие властью. Англия, 1148 год. 10-летний Брунин Фитц Варин - неудачник в своей собственной семье. Тихий ребенок подвергается издевательствам братьев и испытывает ненависть со стороны властной и деспотичной бабушки. События будут складываться так, что ему почти всю жизнь придется бороться с тенями своего детства и побеждать их. Увидев валлийскую угрозу землям собственной семьи, юноша вступит в неравное противоборство с врагом… Победит он или потерпит неудачу? Об этом мы узнаем, прочитав книгу. Отнесенная к категории бестселлеров, ее популярность от года к году возрастает…
«The Mission Song» by John Le Carré выделяется на общем фоне его произведений. Главный герой – молодой талантливый переводчик-синхронист Сальво, наполовину конголезец, владеющий множеством африканских языков и диалектов, внештатный сотрудник Министерства обороны Великобритании. Получив ответственное секретное задание, он улетает на безымянный африканский остров переводить на конференции, от которой зависит судьба Конго. Честь и порядочность вынуждают тихого, наивного Сальво бросить вызов могущественным противникам, имея при себе лишь одно оружие - любовь к полузабытой родине и к прекрасной чернокожей соотечественнице. Книга выпущена в 2006 году британским издательством «Hodder & Stoughton Ltd».
Все представленные издания можно взять на дом в период экспонирования выставки «Лучшая книга года» - в «Синем зале» Псковской областной научной библиотеки (3 этаж, каб. 312), по завершении выставки – в Международном библиотечном центре (3 этаж, каб. 304) в часы работы библиотеки.
Приятного чтения!