Творы Пушкіна, дзякуючы роднасці беларускай і рускай мовы, пашыраны ў самай гушчы нашага народа. Не перабольшваючы, можна сцвярджаць, што хрэстаматыйныя вершы, паэмы, казкі паэта з’яўляюцца любімымі творамі чытача. Іх не толькі чытаюць у арыгінале, але і завучваюць на памяць...(Аркадзь Куляшоў).
Источник:
Работа над перакладам “Яўгенія Анегіна” (1947-1970) // Куляшоў А, Збор твораў у пяці тамах. Т.5. – Мн., Маст.літ.,1977
Цитату предоставила:
Батура Ольга Михайловна, заведующий Бегомльской горпоселковой библиотекой им. П.Панченко (Республика Беларусь, Витебская обл., г.п. Бегомль).