День русского языка. Пушкинский день.
Литературно-театрализованная композиция
«Здесь Пушкиным всё дышит и живёт»
Материальное обеспечение:
- плакаты с надписям о русском языке
- Русский язык неисчерпаемо богат и всё обогащается с быстротой поражающей. М.Горький.
- Язык народа – лучший, никогда не увядающий и вечно вновь распускающийся цвет всей его духовной жизни, начинающийся далеко за границами истории. К.Д. Ушинский.
- Русский язык очень мягок, благозвучен и так богат гласными, как вряд ли итальянский. И.Рюдигер.
- Богатый, звучный, живой, отличающийся гибкостью ударений и бесконечно разнообразный в звукоподражаниях, способный к передаче тончайших оттенков, русский язык кажется нам созданным для поэзии. П. Мериме.
Слайд 1: Звучит марш (по щелчку)
Слайд 2: Звучит марш
Ведущий 1: Добрый день, уважаемые гости! Мы приветствуем вас на праздновании двух замечательных дат: 6 июня - День русского языка и и день рождения великого русского писателя Александра Сергеевича Пушкина.
Русский язык... Какой долгий путь нужно было ему пройти, чтобы стать таким, каким мы знаем его теперь: точным и ясным, способным выразить самые сложные философские мысли и рассказать детскую сказку; при необходимости гневным и резким, а когда нужно- мелодичным и нежным.
Ведущий 2: Русский язык- это язык Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Тургенева, Чехова, Достоевского и многих других выдающихся писателей и поэтов. На этом языке созданы многие шедевры литературы, написаны научные труды, помогающие развитию мировой культуры.
Ведущий 1: Богатая русская культура служила народам разных национальностей неисчерпаемым источником духовного развития. А русская классическая литература была и остается великой школой для познания истинных художественных ценностей.
Ведь язык – это целый мир, полный прелести, обаяния и волшебства. Он – живая память народа, его душа, его достояние.
Слайд 3: (звучит музыка)
Ведущий 2: Театрализованная миниатюра «РУСЬ»
А.Елькин: Русь. Короткое – в один слог всего! - а какое просторное и загадочное слово! Оно пришло к нам из седой древности и навеки осталось с нами. Учёные высказали много соображений, что оно обозначает: и кто из учёных прав, а кто нет, я не знаю. Положа руку на сердце, я считаю, что у слова «Русь» много значений, как много притоков у великой реки.
Русь. Русские. Россия. Россияне.
Не мне одному представляется, что эти слова родственны слову «русло» (ложе реки по которому она течёт).
«Русалка» - сказочная обитательница рек и озёр с прекрасным лицом и рыбьим хвостом.
«Роса» и производное от неё слово «росяница» - обильная, «толстая» роса, лежащая поутру на травах или деревьях.
Иными словами, Русь – это страна, где много рек, озёр, а русский – это человек, живущий у воды.
Есть у слова «Русь» ещё одно значение, которое я не вычитал в книгах, а услышал их первых уст, от живого человека. На севере, за лесами, за болотами встречаются деревни, где старые люди говорят по – старинному, почти так же, как тысячу лет назад.
Тихо – смирно я жил в такой деревне и «ловил» старинные слова.
Моя хозяйка Анна Ивановна как – то внесла в избу горшок с красным цветком.
Хозяйка Анна Ивановна Говорит, а у самой голос подрагивает от радости.
- Цветочек – то погибал. Я его вынесла на русь – он и зацвёл.
- На русь? – ахнул я.
- На русь, соколик, на русь. На самую что ни на есть русь.
Осторожно спрашиваю:
- Анна Ивановна, а что такое русь?
- Русью светлое место зовём. Где солнышко. Да всё светлое, почитай так зовём. Русый парень, русая девушка. Русая рожь – спелая. Убирать пора. Не слыхал, что ли, никогда?
Я слова вымолвить не могу.
Русь – светлое место! Русь – страна света.
Милая, светоносная моя Русь, Родина, родительница моя!
Ведущий 2: Могу рассказать вам небольшую притчу о том как пытались сохранить русский язык во время Великой Отечественной войны.
Притча:
Во время Великой Отечественной войны многие русские женщины попадали в концлагеря вместе с маленькими детьми. Детей отбирали и селили отдельно, учили немецкому языку в надежде, что они забудут родной. И тогда женщины ночью пробирались к детским баракам и разговаривали с детьми на родном языке: " Смотрите - это звезды, а это ночь..." Дети слабыми голосами повторяли слова. Такие ночные уроки были опасны для жизни, но матери сохраняли детям язык, воспитывали любовь к родному слову и веру. Русский язык, звучавший ночью в концлагерях, стал подвигом во имя жизни.
Слайд 4:
Ведущий 1: Приятно слушать правильную, красивую и плавную речь. Невольно вспоминаются строки Александра Сергеевича Пушкина о царевне Лебеди: «Сладку речь-то говорит, будто реченька журчит». Ведь и в самом деле, человеческая речь напоминает журчание речки. Недаром, «речь» и «речка» - слова, возникшие из одного корня.
Слайд 5:
Ведущий 2:
Стужа ль жгла, дожди ли моросили,-
Забывая и боль и грусть,
Как молитву, язык России
Я заучивал наизусть.
В нем, мне кажется, от природы,
Как в живительном корне, есть
Свежесть совести, сок свободы,
Благородство, размах и честь.
Беспримерный язык! Недаром
Пушкин думал на нем и творил.
С. Васильев «Русский язык»
Слайд 6:
Слово библиотекаря
Есть имена, как солнце!
Имена - как музыка!
Как яблоня в расцвете!
Я говорю о Пушкине: поэте,
Действительном в любые времена.
Слайд 7:
Ведущий 1: Дорогие гости, мы приглашаем Вас в наш литературно-музыкальный салон, посвященный жизни и творчеству великого поэта. Мы отправляемся в ХIХ век, век дворянских усадеб, почтовых карет, длинных писем, балов при свечах...
Звучит музыка по щелчку: ВАЛЬС в исполнении танцевальной группы.
Слайд 8:
Ведущий 2: На балах было принято не только танцевать, но и играть в различные игры, например, в буриме. Вот возьмите бумагу, перо и попробуйте написать стихи, используя рифмы:
Слайд 9:
Взоры – Авроры
Чудесный - прелестный
Проснись - явись
Слайд 10:
Ведущий 1: Как видите, очень трудно сочинить и несколько строк из предложенных рифм. А у Пушкина это выглядит вот так:
(Стихотворение «Зимнее утро» в исполнении уч-ся …………………………..)
Слайд 11:Звучит музыка
ГОСТИ ( в одеждах ХIХ века по очереди спускаясь в зал):
(Мужчина и женщина)
- Это Вам не тяжеловесные оды Тредиаковского или Ломоносова.
- Никакой назидательности.
- А язык? Он выразителен, пластичен.
- А какой богатейший мир чувств.
- Пушкинский стих похож на античную статуэтку, в которой все изящно и закончено.
- Его стихи обжигающие. Опьяняющие.
- Исповедальнические и трибунные.
- Их можно петь, читать во весь голос, их можно шептать.
- Пушкин – неслыханное явление на Руси.
- Пушкин – мера. Пушкин – море.
(расходятся под слова ведущего, садятся в кресла первого ряда в зале):
Слайд 12: Музыка
Ведущий 1:
Прислушайтесь! Какой океан звуков окружает нас!
Пение птиц и шелест деревьев,
Шум ветра и шорох дождя,
Раскаты грома и рокот волн.
Ведущий 2:
Какая музыка вокруг –
Она во всем, в самой природе.
И для бесчисленных мелодий
Она сама рождает звук!
Слайд 13:
Стихотворения о природе (читает ученица)
Слайд 14: Звучит музыка по щелчку
Стихотворение читает библиотекарь
Слайд 15:
Ведущий 1: В русской поэзии Пушкин первым с глубокой искренностью рассказал о любви, возвышающей человека. Пушкин не просто влюблялся - он дарил женщинам вечную молодость, непреходящую красоту и поклонение потомков.
Ведущий 2: Пушкин через всю жизнь пронес чистые и нежные чувства к тем, кто дарил ему светлую радость вдохновения.
Слайд 16:
Музыку №5 (включить через папку)
Романс "Я помню чудное мгновенье",
Миниатюра "Я вас любил ..." в исполнении учащихся
Слайд 17:
Ведущий 1: Имя величайшего поэта сопровождает нас всю жизнь. Мы впервые слышали его в самом раннем детстве и, ещё не умея читать, уже повторяем наизусть его слова: “Ветер по морю гуляет и кораблик подгоняет”. Мир пушкинских стихов, прозы, сказок о злой царице-мачехе или о скромной, доброй царевне живёт с нами на протяжении всей нашей жизни. Сказки Пушкина – это поистине шедевры его творчества
Ведущий 2: Поэт учил нас чувствовать запах и вкус поэзии родного русского народа: “Там русский дух, там Русью пахнет”.
Слайд 18: Видеоролик «Песочная анимация»:
Стихотворение «У Лукоморья» читает ученица
Слайд 19:
Ведущий 1: Он напоминает нам о своеобразии русской души. В творчестве Пушкина отразилась вся человеческая жизнь, со всеми её радостными и страшными, удивительными и смешными событиями.
Слайд 20: Видеоролик «Пушкин в Михайловском»:
Слайд 21:
Ведущий 2: И всё это увлекает и волнует так, как будто происходит на самом деле, сегодня. Огромное идейное богатство, народность, высокая человечность и совершенная художественная форма - вот этот ценный вклад, который внёс Пушкин в сокровищницу передовой мировой литературы.
Ведущий 1: Мы с удовольствием берём в руки роман, написанный сто лет назад, и видим, что герои его нам близки: они любят, ненавидят, совершают хорошие и плохие поступки, знают честь и бесчестие, они верны в дружбе или предатели - и это нам ясно. Но вместе с тем, многое в поступках героев нам или совсем непонятно или понятно не до конца. Онегин и Татьяна стоят рядом на пороге близкого, возможного и так нужного им счастья, но их разделяет страшная, непреодолимая пропасть.
Слайд 22:
Ведущий 2: Самое ценное в настоящей дружбе Пушкин видит в сердечности и искренности друзей. Чувство сердечной привязанности к своим друзьям Пушкин пронесет через всю свою жизнь.
Ведущий 1: Пушкинские стихи о дружбе даровали этому поколению бессмертие, создали идеал, к которому мы невольно стремимся, может быть, впервые в жизни задумавшись о том, как много значит в жизни человека дружба, каким щедрым и терпимым ты должен быть, чтобы и твою жизнь озарило такое сильное и прекрасное чувство.
Чтение стихов о дружбе читает ученик
Слайд 23: Звучит музыка
Ведущий 2: "Повести Белкина" А.С. Пушкин называл "драгоценным памятником благородного образа мыслей и трогательного дружества". Мы приоткроем дверцу в мир пушкинских историй, переживаний, чувств.
Слайд 24: Звучит музыка
Ведущий 2: Обращение нас к одному из произведений А. С. Пушкина «Барышня – крестьянка»- наш скромный знак признания, поклонения, благодарности и безграничной любви к величайшему из творцов.
Русский народный хоровод в исполнении танцевальной группы
ТЕАТРАЛИЗОВАННАЯ ПОСТАНОВКА «Барышня - крестьянка» в исполнении Семушинского ДОТ «Сёма»:
Действующие лица:
Алексей Берестов, сын Ивана Петровича Берестова, помещика
Григорий Иванович Муромский, помещик
Лиза Муромская, его дочь, 17-ти лет
Настя, служанка Лизы Муромской
Сцена первая
Та же комната. Лиза ходит по ней с книгой в руках, то садится в кресло, то выглядывает с нетерпением в окно. Входит возбуждённая Настя.
Настя (весело, задорно): Ну, Лизавета Григорьевна, видела молодого Берестова, нагляделась довольно, целый день были вместе.
Лиза: Как это? Расскажи, расскажи по порядку.
Настя: Извольте-с: пошли мы, я, Анисья Егоровна, Ненила, Дунька...
Лиза: Хорошо, знаю. Ну потом?
Настя: Позвольте-с, расскажу всё по порядку. Вот пришла мы, к самому обеду. Комната полна была народу. Были колбинские, захарьевские, приказчица с дочерьми, хлупинские...
Лиза(прерывая Настю): Ну! а Берестов?
Настя: Погодите-с. Вот мы сели за стол, приказчица на первом месте, я подле нее... а дочери и надулись, да мне наплевать на них...
Лиза (с раздражением): Ах, Настя, как ты скучна с вечными своими подробностями!
Настя: Да как же вы нетерпеливы! Ну вот вышли мы из-за стола... а сидели мы часа три, и обед был славный; пирожное бланманже синее, красное и полосатое... Вот вышли мы из-за стола, и пошли в сад играть в горелки, а молодой барин тут и явился.
Лиза: Ну что ж? Правда ли, что он так хорош собой?
Настя: Удивительно хорош, красавец, можно сказать. Стройный, высокий, румянец во всю щеку...
Лиза: Право? А я так думала, что у него лицо бледное. Что же? Каков он тебе показался? Печален, задумчив?
Настя: Что вы? Да этакого бешеного я и сроду не видывала. Вздумал он с нами в горелки бегать.
Лиза (прижав руки к груди): С вами в горелки бегать! Невозможно!
Настя: Очень возможно! Да что еще выдумал! Поймает, и ну целовать!
Лиза(отмахиваясь от Насти): Воля твоя, Настя, ты врешь.
Настя: Воля ваша, не вру. Я насилу от него отделалась. Целый день с нами так и провозился.
Лиза: Да как же говорят, он влюблен и ни на кого не смотрит?
Настя: Не знаю-с, а на меня так уж слишком смотрел, да и на Таню, приказчикову дочь тоже; да и на Пашу колбинскую, да грех сказать, никого не обидел, такой баловник!
Лиза: Это удивительно! А что в доме про него слышно?
Настя: Барин, сказывают, прекрасный: такой добрый, такой веселый. Одно не хорошо: за девушками слишком любит гоняться. Да, по мне, это еще не беда: со временем остепенится.
Лиза (отмахиваясь от Насти): Как бы мне хотелось его видеть!
Настя (подёргивая плечиками): Да что же тут мудреного? Тугилово от нас недалеко, всего три версты: подите гулять в ту сторону или поезжайте верхом; вы верно встретите его. Он же всякий день, рано поутру, ходит с ружьем на охоту.
Лиза: Да нет, нехорошо! Он может подумать, что я за ним гоняюсь. К тому же отцы наши в ссоре, так и мне всё же нельзя будет с ним... Ах, Настя! Знаешь ли что? Наряжусь я крестьянкою!
Настя: И в самом деле; наденьте толстую рубашку, сарафан, да и ступайте смело в Тугилово; ручаюсь вам, что Берестов уж вас не прозевает.
Лиза (с восторгом в голосе): А по-здешнему я говорить умею прекрасно. Ах, Настя! Милая Настя, какая славная выдумка!
Сцена вторая
Слова фонограммы: Заря сияла на востоке, и золотые ряды облаков ожидали солнца. Лиза, казалось, не шла, а летела. Ее ножки в пестреньких лапотках, мелькая, приминали седую от росы траву. Лиза озиралась на ходу, боясь какой-нибудь знакомой встречи, но при том веселилась по-младенчески.
Берёзовая роща. Лиза, обняв берёзку, в задумчивости смотрит по сторонам. Слышится лай собаки и мужской голос. Подходит молодой человек. Алексей (пристально глядя на девушку).Не бойся, милая, собака моя не кусается.
Лиза (притворяясь испуганной): Боюсь: она, вишь, какая злая, опять кинется.
Алексей: Я провожу тебя, если ты боишься. Ты мне позволишь идти подле себя.
Лиза: А кто те мешает?
Алексей: Ты откуда?
Лиза: Из Прилучина. Я дочь Василия-кузнеца, иду по грибы (показывая на кузовок). А ты, барин? Тугиловский, что ли?
Алексей: Так точно. Я камердинер молодого барина.
Лиза(засмеявшись): А лжешь, не на дуру напал. Вижу, что ты сам барин.
Алексей (пытаясь её обнять): Как тебя зовут, душа моя?
Лиза (приняв строгий и холодный вид): Если Вы хотите, чтобы мы были вперёд приятелями, то не извольте забываться. А зовут меня Акулиной.
Алексей: Ну, мой друг Акулина, буду непременно в гости к твоему батюшке, к Василию-кузнецу.
Лиза: Что ты, ради Христа, не приходи. Коли дома узнают, что я с барином в роще болтала наедине, отец мой прибьёт меня до смерти.
Алексей: Да я непременно хочу с тобой опять видеться.
Лиза: Ну, я когда-нибудь опять сюда приду за грибами.
Алексей: Когда же?
Лиза: Да хоть завтра.
Алексей: И ты не обманешь меня?
Лиза: Не обману.
Алексей: Побожись.
Лиза: Ну вот те святая пятница, приду (перекрестившись).
Музыка (песня переделанная «Понравилась мне Акулина»)
Алексей:
Я помню голос милых слов,
Я помню очи голубые,
Я помню локоны златые
Небрежно вьющихся власов.
Моей пастушки несравненной
Я помню весь наряд простой,
И образ милой, незабвенной
Повсюду странствует со мной
Молодые люди расстаются.
Сцена третья
Комната в доме Муромских. Входит хромающий Григорий Иванович, навстречу ему выбегает испуганная Лиза.
Лиза: Что это значит, папа? Отчего Вы хромаете? Где Ваша лошадь? Почему Вы приехали на чужих дрожках?
Муромский: Случилось непредвиденное. Если бы не Иван Петрович Берестов, не знаю, что бы было. Он оказал мне большую услугу, и в знак благодарности я пригласил их с Алексеем завтра к нам на обед. Всё, дочка, нашей ссоре конец.
Лиза (побледнев): Что Вы говорите? Берестовы, отец и сын! Завтра у нас обедать! Нет, папа, как Вам угодно: я ни за что не покажусь.
Муромский: Что ты, с ума сошла? Полно, не дурачься.
Лиза: Нет, папа, ни за то на свете, ни за какие сокровища не явлюсь я перед Берестовыми.
Муромский: Придётся. Я обещал им.
Лиза (немного подумав, с хитринкой в глазах): Ну, хорошо, я приму их, если это Вам угодно, только с уговором: как бы я перед ними ни явилась, что б я ни сделала, Вы бранить меня не будете и не дадите никакого знака удивления или неудовольствия.
Муромский (смеясь): Опять какие-нибудь проказы! Ну, хорошо, хорошо, согласен, делай что хочешь, черноглазая моя шалунья.
Сцена четвёртая
Дом Муромских. Навстречу Алексею Берестову выходит слуга.
Алексей: Дома ли Григорий Иванович?
Слуга: Никак нет, Григорий Иванович с утра изволил выехать.
Алексей: Как досадно! Дома ли, по крайней мере, Лизавета Григорьевна?
Слуга: Дома-с.
Алексей входит в гостиную... и столбенеет. Видит Акулину. Она не в сарафане, а в белом утреннем платьице, сидит перед окном и читает его письмо. Она так занята, что не слышит, как он вошел. Алексей не может удержаться от радостного восклицания. Лиза вздрагивает, поднимает голову, кричит и хочет убежать. Он удерживает её.
Алексей: Акулина, Акулина!.. (Лиза старается от него освободиться...)
Лиза: Оставьте же меня, сударь, с ума Вы сошли!
Алексей: Акулина! Друг мой, Акулина! (целуя ее руки).
В эту минуту дверь отворилась, и вошел Григорий Иванович.
Муромский: Ага! Да у вас, кажется, дело совсем уже слажено...
Занавес.
Русский народный хоровод в исполнении танцевальной группы
Слайд 25: по щелчку музыка
Ведущий 2: Мы вновь убеждаемся, что по-настоящему живыми оказываются извечные ценности, пронизанные светом добра, истины и красоты. А это все - Пушкин, наш, сегодняшний, современный.
Ведущий 1: Он входит в нашу жизнь в раннем детстве и остается с нами до конца. Для каждого - свой Пушкин. Для кого-то Пушкин - учитель, помогающий идти по нелегкой дороге жизни. Кто-то ищет в его произведениях ответы на многочисленные вопросы. А кто-то видит в нем просто друга, которому можно поведать сокровенные тайны своей души.
Слайд 26:
Ведущий 2: Хочется верить, что многое слышали, что еще возьмете в руки томик его стихов, поэм, трагедий… Он и сам надеялся на это:
Живу, живу не для похвал,
Но я бы, кажется, желал
Посильный жребий мой прославить,
Чтоб обо мне, как верный друг,
Наполнил хоть единый звук.
И чье-нибудь он сердце тронет,
И, сохраненная судьбой,
Быть может, в лете не потонет
Строфа, слагаемая мной.
Быть может, (лестная надежда),
Укажет будущий невежда
На мой прославленный портрет
И молвит: то-то был поэт.
Слайд 27:
Ведущий 1: Бегут столетья- реки, меняются люди, и наша речь преодолевая все препятствия, идет по жизни со своим народом. Берегите и любите родное слово, ведь с него начинается родной язык. Делайте все для сохранения родного языка и культуры. Язык- наш друг. Помните об этом.
Слайд 28: Звучит музыка
Ведущий 2: В презентации использована музыка Георгия Свиридова к повести А.С.Пушкина «Метель»
Слайд 29: Приглашение к обзору выставки в фойе и к памятнику А.С.Пушкина для закладки Аллеи писателей Зуевской земли (библиотекарь В.Н.Дерендяева)
Митинг у памятника А.С.Пушкину (В.Н.Дерендяева)