Как мы отметили 395-летие Шарля Перро: Итоги российско-белорусского виртуального проекта

1 полугодие 2023 года завершается, и пришло время подвести итоги еще одного российско-белорусского проекта «Лучшие сказочники мира. Шарль Перро: Виртуальное путешествие по сказкам». Он был приурочен к 395-летию со дня рождения французского писателя и привлек широкую аудиторию.

Инициаторами проведения выступили Государственное бюджетное учреждение культуры «Псковская областная универсальная научная библиотека имени Валентина Яковлевича Курбатова» Российской Федерации и Государственное учреждение «Витебская областная библиотека имени В.И. Ленина» Республики Беларусь. Библиотеками-партнерами проекта также стали Учреждение культуры «Могилевская областная библиотека им. В.И. Ленина», Государственное учреждение культуры «Борисовская центральная районная библиотека им. И.Х. Колодеева» Республики Беларусь.   

Проект реализовывался в сети Интернет на площадке тематического сайта https://inter.pskovlib.ru/sharl-perro-395-let и на сайте Витебской областной библиотеки имени В.И. Ленина (анонс проекта - http://vlib.by/index.php/ru/component/content/article/93-anonsy/3081-mezhdunarodnyj-setevoj-onlajn-proekt-luchshie-skazochniki-mira-sharl-perro).

Форм участия было несколько. Дети и младшие школьники рисовали персонажа или сюжеты к любимому произведению Шарля Перро с обязательным пояснением на русском или национальном / иностранном языке, кто или что нарисовано и почему выбран именно этот сюжет.  74 рисунка можно увидеть здесь

Старшие школьники и студенты писали эссе в свободной форме на тему «Почему мне нравится определённая или все сказки Ш. Перро? Интересны ли они в 21 веке и почему»? Это можно было сделать на русском или национальном / иностранном языке. Данное задание было самым сложным, поэтому каждая из 13 работ заслуживает внимания (ссылка - https://inter.pskovlib.ru/sharl-perro-395-let/sochineniya-esse-chitatelej).

Также «продлить жизнь» произведений Шарля Перро предлагалось через видеозапись чтения сказки на русском или национальном / иностранном языке или инсценировку одной из них. Инсценировки сказок «Мальчик-с-пальчик», «Спящая красавица» и «Золушка» на французском языке предоставили в проект учащиеся 6 – 8 классов Муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения «Центр образования «Псковский педагогический комплекс». 11-классница из Витебска Алина Карнович прочитала на русском языке сказку Ш. Перро «Ослиная шкура», а студентка Витебского государственного университета Вероника Капойко - на английском языке сказку «Красная шапочка». Видео размещены здесь

Всего в проект поступило 92 работы от 136 человек.

Участниками от Псковской области стали воспитанники творческой школы-студии «Полосатый кот» (г. Псков), МБДОУ «Детский сад № 32 «Чебурашка» и МБДОУ «Детский сад № 16» г. Пскова, ГБУСО ПО «Центр помощи детям, оставшимся без попечения родителей, города Пскова», ученики школ №№ 2, 11, 18, ЕМЛ № 20, СЭЛ № 21, 25, МБОУ «ЦО «ППК», студенты Псковского государственного университета.

Республику Беларусь представили воспитанники Бегомльской специальной школы-интерната Витебской области, юные читатели Детского и Юношеского отделов ГУ «Витебская областная библиотека имени В. И. Ленина», ученики средней школы № 9 г. Витебска, ГУО «Гимназия № 3 г. Витебска имени А.С. Пушкина», ГУО «Кировская средняя школа» и ГУО «Новкинская средняя школа» Витебского района (воспитанники Новкинской детской школы искусств), Подсвильской средней школы им. П.М. Козлова Глубокского района, ГУО «Средняя школа № 2 г. п. Бешенковичи им. М. Н. Ткаченко», ГУО «Средняя школа №2 г.п. Шарковщина имени Героя Советского Союза Романа Степановича Кудрина» Витебской области, ГУО «Белорусскоязычная гимназия № 2 г. Борисова» Минской области,  ГУО «Средняя школа № 2 г. Могилёва»,  ГУО «Гимназия № 3 г. Могилёва», студенты Витебского государственного университета имени П. М. Машерова.

Нужно отдать должное юным художникам: они представили полную палитру «творческих прочтений» образов Котов в сапогах, Золушек и Красных Шапочек! Причем, что важно, дети выбирали не только положительно трактуемых  героев!  Жалели и сочувствовали людоедам, Синим Бородам, волкам, находя для них слова оправдания!   

А что делать, когда рисовать особенно не умеешь, да и писать научился недавно, а поучаствовать хочется?! Именно так обстояло дело с юными читателями и посетителями «Занятий для детей и родителей на английском языке», проходящих в Международном библиотечном центре Псковской областной научной библиотеки. Создать целый рисунок к сказке им было трудно, но они использовали готовые трафареты раскрасок и сделали к ним подписи на английском языке. Таким образом в нашем проекте поучаствовали: 5-летние Лия и Эвелина Мирзоянц, Вика Сердюкова, Нина Иванова и Ира Дмитриева.

Нестандартно (как всегда!) подошел к участию в проекте воспитанник творческой школы-студии «Полосатый кот» (г. Псков) Глеб Волков (8 лет). Он нарисовал «Портрет Шарля Перро» с такой подписью: «Это Шарль Перро. Он великий писатель. Написал много сказок для детей и для взрослых. Он написал сказку «Кот в сапогах».

Да, Кот в сапогах – безусловный фаворит детских рисунков! Самой яркой стала работа Камиллы Толкач, ученицы 8 класса, читательницы Подсвильской детской библиотеки Глубокского района Витебской области Республики Беларусь. Ее эссе также отличается оригинальностью: «Я выбрала этого персонажа, потому, что, во - первых, очень люблю котов. Во- вторых, сам главный герой не так то прост, как кажется на первый взгляд и может многому научить. Он учит никогда ни сдаваться, ни унывать, не стоит опускать руки при первых же сложностях. Нужно любить дорогих тебе людей, быть преданным им. С одной стороны, он хитер, смекалист, проворен, а с другой стороны можно позавидовать его дружбе, благодарности и преданности. Для меня он очень интересный персонаж и очень актуален в сегодняшнее время. По сути, кот из этой сказки был первым удачным пиар-менеджером, который сумел из ничего сделать все».

Разнообразные подходы к оценке творчества Шарля Перро с позиции современного читателя использовали участники проекта при написании эссе и сочинений.

Согласитесь, не часто мы рассматриваем сказку «Спящая красавица» с позиций - …христианской морали, в частности, как сценарий формирования модели женского подчинения мужчине и очищения от первородного греха?! Именно эти идеи раннехристианского писателя, теолога и апологета Квинта Септи́мия Фло́ренса (Фло́рента) Тертуллиа́на, изложенные им в трактате «О женском убранстве» («De cultu feminarum»), отыскала в сказке Перро студентка ПсковГУ Мелания Просянкина. «In the beginning the princess is blessed by six fairies to be «the most beautiful person in the world», to «have the disposition of an angel», to «sing like a nightingale» etc. However, after the hundred-year-sleep there is no description of her at all, as she has passed through a process of purification that redeems the inherent sin and renders her powerless and completely subordinate to male power and authority / В начале принцесса благословляется шестью феями быть «самой красивой женщиной в мире», «иметь характер ангела» , «петь как соловей» и т. д.  Однако после столетнего сна ее описания нет вообще, так как она прошла процесс очищения, искупающий врожденный грех и делающий ее бессильной и полностью подчиненной мужской силе и авторитету».

Нам всем – и организаторам проекта в том числе! - было важно понять, актуальны ли сказки Перро сегодня? Может быть, они безвозвратно устарели?

В чем-то – да, считает студентка 4 курса ПсковГУ Анастасия  Вавилова. И об этом надо прямо говорить детям, считает она. Главная проблема сказок Перро, по ее мнению, состоит в том, что «они вводят детей в заблуждение, оставляя мнимую надежду на помощь доброй феи, говорящего кота, охотников, отважных братьев или прекрасного принца, и, опираясь на такой подход, дети никогда не смогут решать свои проблемы сами».

«Les enfants modernes sont assez intelligents et parfois même trop méfiants et méfiants pour comprendre que croire des étrangers est dangereux, que parfois vous ne devriez pas grimper, où vous n'avez pas besoin, que le monstre est un monstre. Par conséquent, la morale, qui était autrefois posée dans les contes de fées, n'est plus pertinente. Le monde change et avec lui nous changeons, il faut donc changer d'approche. Les dessins animés modernes et les films qui montrent que Happy end n'est peut-être pas là, qu'il n'y a pas de notion précise du bien et du mal, que les "méchants" ont aussi leur propre histoire, ils cassent les notions d'amour à première vue. Tout cela nous aide à apprendre aux enfants à développer le scepticisme, à être objectifs et à regarder la situation sous différents angles. Et, peut-être, contrairement à certains adultes, ils cesseront d'espérer une fée marraine et comprendront que pour accomplir quelque chose, vous devez d'abord espérer vous-même. / Современные дети достаточно сообразительны, а иногда даже слишком подозрительны и недоверчивы, чтобы понимать, что верить чужим людям опасно, что иногда не стоит лезть, куда не надо, что чудовище есть чудовище. Следовательно, мораль, которая когда-то задавалась в сказках, уже не актуальна. Мир меняется, а вместе с ним меняемся и мы, поэтому мы должны изменить наш подход. Современные мультфильмы и фильмы показывают, что счастливого конца может не быть, что нет точного представления о добре и зле, что у «плохих парней» тоже есть своя история, они ломают понятия о любви с первого взгляда. Все это помогает нам учить детей развивать скептицизм, быть объективными и смотреть на ситуацию с разных сторон. И, может быть, в отличие от некоторых взрослых, они перестанут надеяться на фею-крестную и поймут, что для того, чтобы что-то сделать, им сначала нужно надеяться на себя».

В дискуссию органично включается эссе ученицы 8 класса гимназии № 3 города Могилёва Республики Беларусь Анны Самуйлик, которая справедливо утверждает, что нам следует … просто читать сказки Перро ПОЛНОСТЬЮ, ибо автор все в них сказал открытым текстом! Давайте спросим самого автора, предлагает она, ведь в XVII веке сказки были «не простодушными историями для маленьких детей, а полноценными драматургическими произведениями, … в которых очень много полутонов. … Автор (всегда) оставлял мораль и даже иногда несколько моралей/выводов из сказки, чтобы доступнее донести сюжет до читателя. Вот, например, его мнение о сказке «Золушка»:

Бесспорно, красота для женщин сущий клад;

Все неустанно хвалят вид пригожий,

Но вещь бесценная - да нет, еще дороже! -

Изящество, сказать иначе: лад.

Коль фея-кумушка малютку Сандрильону

Поставила и обучила так,

Что заслужила Золушке корону,

Уж значит, эта сказка - не пустяк.

Красотки, есть дары нарядов всех ценнее;

Но покорять сердца возможно лишь одним -

Изяществом, любезным даром феи:

Ни шагу без него, но хоть на царство с ним.

Вот так! Будьте изящнее, утонченнее, и успех у мужчин вам, женщины, обеспечен! Что же, есть над чем задуматься курящим как паровоз, сквернословящим «татуированным розам»!..

Еще один вопрос, на который мы искали ответ: зачем детям сказки Шарля Перро?  На него, как нам кажется, вполне полно ответила студентка ПсковГУ Мадина Айлова. «Les psychologues ont prouvé qu'avec l'aide des contes de Perrault, il est possible de déterminer les problèmes internes de l'enfant, et ils peuvent également suggérer son destin et son chemin de vie. L'enfant, en lisant ces contes de fées, comprend inconsciemment comment faire la bonne chose. Les contes de fées enseignent d'abord à l'enfant la gentillesse, car une personne méchante ne peut pas être heureuse. En outre, les contes de fées enseignent la diligence. Si vous travaillez dur, la chance sera tôt ou tard de votre côté. Même les contes de fées enseignent à apprécier des qualités telles que la justice, l'honnêteté, l'esprit.

Les contes de Charles Perrault sont pertinents au 21ème siècle pour les enfants et les adultes. Si la personnalité de l'enfant commence tout juste à se former, alors à l'âge adulte, les contes de fées aident à se distraire, à nous rappeler que nous étions autrefois des enfants et que nous rêvions sans retenue, que nous pouvons encore être des enfants et rêver. Quand vous lisez un conte de fées que vous connaissez depuis longtemps, en tant qu'adulte, vous y célébrez des côtés complètement nouveaux. Vous la regardez sous un angle différent, trouvant parfois un sens complètement différent, pas enfantin. / Психологи доказали, что с помощью сказок Перро можно определить внутренние проблемы ребенка, а также предсказать его судьбу и жизненный путь. Ребенок, читая эти сказки, подсознательно понимает, как нужно поступать правильно. Сказки сначала учат ребенка добру, ведь непослушный человек не может быть счастливым. Также сказки учат трудолюбию. Если вы будете усердно работать, удача рано или поздно будет на вашей стороне. Также сказки учат ценить такие качества, как справедливость, честность, остроумие. Сказки Шарля Перро актуальны в 21 веке для детей и взрослых. Если личность ребенка только начинает формироваться, то во взрослой жизни сказки помогают отвлечься, напомнить, что мы когда-то были детьми и безудержно мечтали... Когда читаешь давно знакомую сказку уже взрослым, отмечаешь в ней совершенно новые стороны. Смотришь на это под другим углом, находя порой совсем другой смысл, не детский».

Подводя итог проекту, можно сказать, что сказки Шарля Перро представляют собой сочетание удивительных и необычных смыслов и образов, нравственно поучительных и в то же время забавных. Надеемся, что в жизни каждого ребенка будет время для их чтения и познания мира через анализ поступков сказочных героев!

Спасибо всем, кто вместе с нами открывал новые смыслы сказок Шарля Перро!

Творчая майстэрня “Разам чытаем – разам ствараем”

Бегомльская горпоселковая библиотека им. П. Панченко Витебской области Республики Беларусь присоединилась к проекту «Лучшие сказочники мира. Шарль Перро" нестандартным образом: библиотекарь Елена Петровна Чучман провела для воспитанников Бегомльской специальной школы-интерната (учеников 4 класса) творческую мастерскую "Вместе читаем - вместе создаем", на которой дети познакомились со сказками Шарля Перро, почитали одну из самых известных - "Кот в сапогах", а затем вылепили из пластилина одного из сказочных персонажей ... мышку! У каждого участника получилась своя, неповоторимая мышка!  

Как это все происходило, написала нам на белорусском языке Елена Петровна Чучман. Фрагменты встречи запечатлены на фотографиях.

Для ўдзелу ў анлайн-праекце, мы правялі творчую майстэрню “Разам чытаем – разам ствараем”. На мерапрыемства запрасілі вучняў 4 класа Бягомльскай спецыяльнай школы-інтэрнат. Спачатку разам успомнілі творы казачніка, паадказвалі на пытанні па іх.

Далей за аснову інтэрактыўнай майстэрні быў ўзяты адзін з найбольш вядомых твораў пісьменніка Шарля Перо “Кот у ботах”, дзіўна павучальны і адначасова пацешны. Казка чытаецца на адным дыханні і надоўга адкладаецца ў памяці дзякуючы арыгінальнаму сюжэту і каларытным персанажам.

У госці да хлопчыкаў завітаў галоўны герой, які прачытаў казку, а затым прапанаваў удзельнікам вылепіць з пластыліну персанаж казкі - мышаня.

Урывак з казкі на беларускай мове: …А яшчэ мне бажыліся, - сказаў Кот, - ды ў гэта я ўжо зусім не веру, быццам вы ўмееце абарочвацца ў сама драбнюткіх звяркоў, і можаце абярнуцца, напрыклад, у пацука ці ў мыш. Але мне, прызнаюся, здаецца, што гэта абсалютна немагчыма.

- Немагчыма? - зароў Людаед. - Зараз пабачыш.

І ў тое ж імгненне ён ператварыўся ў мыш, якая забегала па падлозе. Толькі Кот яе ўбачыў, як адразу кінуўся на яе і з'еў….

Дзеці з задавальненнем уключыліся ў працэс лепкі. У кожнага атрымаўся свой, асаблівы, казачны герой.

Вступление

Дорогие посетители сайта, читатели и друзья Международного центра, подписчики группы отдела ВКонтакте!

Мы объявляем о начале сетевого онлайн-проекта «Лучшие сказочники мира. Шарль Перро: Виртуальное путешествие по сказкам» (к 395-летию со дня рождения французского писателя).

Шарль Перро (1628 – 1703) - французский поэт, писатель, теоретик искусства, литературный критик. Мировую известность получил, прежде всего, как автор сборника «Сказки матушки Гусыни». Его сказки стали популярными и за пределами Франции. По сюжетам некоторых из них поставлены известные оперы, например, «Золушка» Дж. Россини, и балеты - «Спящая красавица» П. И. Чайковского, «Золушка» С. С. Прокофьева.

Сказки Перро актуальны и по сей день. У многих с детства остались самые тёплые воспоминания от прочтения книг этого удивительного сказочника.

Наверняка, и у вас есть любимая сказка Шарля Перро. Тогда напишите о ней небольшое эссе на иностранном или русском языках. Своё мини-сочинение можно проиллюстрировать рисунками, поделками, фотографиями.

Проект включает два уровня. Дошколятам и младшим школьникам мы предлагаем нарисовать персонажа или сюжетный рисунок к любимому произведению Шарля Перро с обязательным пояснением на английском, французском, немецком или русском языках, кто или что нарисовано и почему выбран именно этот сюжет.  

Старшим школьникам, студентам и взрослым мы предлагаем участие в параде читательских воспоминаний. «Почему мне нравится определённая или все сказки Ш. Перро? Интересны ли они в 21 веке и почему»? Нужно поразмышлять и написать на эту тему эссе в свободной форме на английском, французском, немецком, белорусском или русском языках.

Также формой участия может стать видеозапись с чтением отрывка из произведения Шарля Перро или инсценировкой его сказки (на одном из иностранных языков). Просьба записывать видео в горизонтальном развороте экрана!

Сочинения в виде текстового файла Word, рисунки и фотографии формата jpeg, видео с чтением отрывков в формате MP4, AVI и др., высылаются на адрес электронной почты: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript. или в группу «Международный библиотечный центр» социальной сети ВКонтакте https://vk.com/club161900254.

 Лучшие работы будут размещены в рубриках данного тематического сайта и в группе ВКонтакте.

Работы принимаются до 25 июня 2023 года.

Контактный телефон: 8 (8112) 72-28-63.

Все участники получат электронные дипломы!

Виртуальное путешествие по сказкам Шарля Перро начинается!